寇准求教的翻译 咏将去,谁送之郊、问曰:“何以教准”译文,很急。

来源: http://youkuzx.com/kbcZlFr.html

寇准求教的翻译 咏将去,谁送之郊、问曰:“何以教准”译文,很急。 何以教准翻译: 起初,张咏在成都,听说寇准当宰相,对自己的同僚说: “寇公是奇才,可惜学问不够埃”等到寇准出使陕州,张咏恰好从成都罢职回来,寇准敬重地供给翻译: 起初,张咏在成都,听说寇准当宰相,对自己的同僚说: “寇公是奇才,可惜学问不够埃”等到寇准出使陕州,张咏恰好从成都罢职回来,寇准敬重地供给

15个回答 29人收藏 6317次阅读 176个赞
咏将去,谁送之郊、问曰:“何以教准”译文,很急。

咏(人名)即将离去,准(人名)送他到郊外,问他说:“您有什么可以教导我吗?(或“您对我有什么教导呢”)。 看上下文,就可以知道“咏”和“准”的全名。

何以教准怎么翻译?

(先生)有什么话要教导寇准吗?

不学无术文言文翻译,“不学无术”是什么意思

【原文】 初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,

下列句子与何以教准的句式相同的是A无自信也B岁以...

下列句子与何以教准的句式相同的是A无自信也B岁以大穰C普明日复奏其人D使与台齐  我来答 分享 微信扫一扫 新浪微博 QQ空间 举报 浏览2 次 可选中1

寇准求教译文

1、原文 初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰

《寇准求教》原文及翻译。

《寇准求教》原文及翻译。原文 初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰:“

寇准虚心请教 翻译

起初,张咏在成都做官,听说寇准做了宰相,就对自己的同僚下属说:“寇准是少见的人才,可惜他知识学问不够埃”等到寇准出使到陕西的时候,恰好张咏从成都被

寇准求教的翻译

翻译: 起初,张咏在成都,听说寇准当宰相,对自己的同僚说: “寇公是奇才,可惜学问不够埃”等到寇准出使陕州,张咏恰好从成都罢职回来,寇准敬重地供给

不学无术 原文及翻译

1,不学无术 原文及翻译 2,“及准出” 的及是什么意思 “咏适自成都罢'的原文: 初,张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待。咏将去,准送之郊,问曰:

标签: 何以教准 寇准求教的翻译

回答对《咏将去,谁送之郊、问曰:“何以教准”译文,很急。》的提问

何以教准 寇准求教的翻译相关内容:

猜你喜欢

© 2019 新酷搜索网 版权所有 网站地图 XML